×

guide ring中文什么意思

发音:   用"guide ring"造句

例句与用法

  1. Guide rings for dyeing and finishing machines
    纺织物染色和整理机的导环
  2. The worn - out guide ring of the piston skirt should be renewed
    活塞裙上磨损了的倒换应该换新。
  3. Ways of whole upgrading fabric structure guide ring in sports center
    体育中心索膜结构内环整体提升施工方法

相关词汇

        guide:    n. 1.引导,指导。 2.领路人,导游者,向导;指导者 ...
        ring:    vt. (rang rung ) 1.鸣,敲(钟),摇( ...
        bronze guide ring:    青铜导环
        guide blade support ring:    导叶持环
        guide ring coupling:    带导环的连接器
        guide vane ring:    导向叶环; 导叶环
        guide wheel core ring:    导轮芯环
        guide-vane ring:    导叶固定环
        lower guide vane ring:    下导叶环
        lower guide-vane ring:    下导叶环
        oil-ring guide:    油环导槽
        ring guide drawing machine:    环形导轨并条机
        snap ring guide:    卡环导引
        upper guide-vane ring:    上导叶环
        ring torque control guide wire:    环转距控制导丝
        a guide:    瞄准引导器
        guide:    n. 1.引导,指导。 2.领路人,导游者,向导;指导者,指挥者。 3.【军事】向导舰;〔pl.〕基准兵,标兵。 4.〔英国〕女童子军。 5.规准,指针。 6.(旅行、游览)指南;入门书;路标。 7.【机械工程】导轨,导沟,导杆;【电学】导路;导体;导引物;【自动化】波导,导向装置;【医学】导子,标。 a guide fossil 标准化石。 A G- To English Grammar 《英语语法入门》。 G- center! 【军事】向中看齐〔向中央基准兵看齐〕! G- left [right]! 【军事】向左[右]看齐! vt. 1.引导。 2.指导,指挥;支配(思想感情等),左右(人的行为);管理;指示。 3.教导,辅导。 guide him in his studies 辅导他学习。 guide the state 治理国家。 be guided by one's sense of duty 在责任感支配下。
        guide the:    向导
        guide to:    (介词)指导; 带领到
        a ring:    卡簧
        be in the ring for:    参加...的竞选
        ring:    n. 1.圈,环,轮;戒指,指环,耳环,鼻圈,镯子(等);【运】吊环。 2.轮状物;【植物;植物学】年轮;(羊齿类的)环带。 3.赛马场,竞技场,运动场;(赛马的)赌客席;马戏场;(动物展览会的)陈列场;〔the ring〕拳击场,拳师帮伙。 4.〔主美〕(政治、商业上的)党派,圈子,帮,集团。 5. 【化、数】环,圈。 a betrothal ring 订婚戒指。 a heavy ring 承力环。 a ring counter 环形计数器。 an annual ring 【植物;植物学】年轮。 an inner ring 骨干分子小圈子。 be in the ring for 参加…的竞选。 close the ring around 【军事】缩紧包围。 hold [keep] the ring 保持中立,保持不干涉态度。 in a ring 成圈地,团团地。 lead the ring 领头,发起。 make a ring 围成圈;结成小集团操纵市场。 make [run] rings round sb. 〔俚语〕抢在某人之前;容易地击败某人,大大地胜过。 meet in the ring 比赛拳击[摔跤]。 puff out rings of smoke 喷烟成圈圈,吐烟圈。 ride [run] at the ring 跑马挑圈。 rings in water 一圈一圈的水纹。 sit in a ring 坐成一圈。 toss one's hat in the ring 参加竞选。 vt. 1.给套上环;给戴上戒指,给穿上鼻圈。 2.围住,包围 (in round about)。 3.【园艺】环剥(树皮);把(洋葱)切成圈。 4.使马兜着圈子跑。 5.(投环游戏)套住。 ring a quoit (投环游戏)投环。 ring (up) cattle 骑马把牛圈赶在一块儿。 vi. 成环状;(鹰等)盘旋飞翔;(狐、兔等)兜圈子奔跑。 vt. (rang rung ) 1.鸣,敲(钟),摇(铃);敲钟[摇铃]报知,敲钟[按铃]叫(人);给…打电话。 2.使响遍;大声讲,唠唠叨叨讲;说来说去。 ring an alarm 敲警钟。 ring down 【戏剧】鸣铃闭幕;使[宣布]结束;使[宣布]告终。 ring in [out] 打铃上班[下班];(鸣钟)迎进(新年)[送出(旧岁)];以不正当手段引入。 ring a bell 引起反应[共鸣]。 ring one's own bell 自夸自赞。 ring sb.'s praises 大声夸赞某人。 ring the bell 〔口语〕成功;得…赞许 (with)。 ring (the) changes 变花样形式收到同样效果;用正常的程序作出不同花样形式;把同一事情翻来覆去地说 (He likes to ring the changes on his old story. 他喜欢翻来覆去地说他的老一套)。 ring the glim 〔美俚〕开灯。 ring the knell 敲丧钟;宣告废除[没落] (of)。 ring up 〔英国〕 打电话给某人 (sb.) 【戏剧】鸣铃开幕 (the curtain)。 ring up a win 〔美国〕记录胜利;得胜。 vi. 1.(钟、铃等)鸣,响;敲钟,摇铃,敲钟叫人 (for)。 2.反响,鸣响,响遍;名气大。 ring at the door 按门铃。 ring for the nurse 按铃叫护士。 The woods rang with their shouts. 树林里响遍了他们的叫声。 A shot rang out. 传来一声枪响。 ears ring 耳朵叫,耳鸣。 ring again 轰响,反响。 ring false [true] 似乎是假的[真的];可以断定是假货[真货]。 ring in one's ears (语声等)还留在耳朵里,声犹在耳。 ring in one's heart [fancy] 铭记在心;留在记忆里。 ring off 挂断电话;〔美国〕停止说话;静默。 ring to [for] dinner 摇吃饭铃。 ring with one's fame 名声传遍。 n. 1.(钟,铃等的)鸣,响,鸣声,响声;(性质、真伪等的)声音;(文章、言语等的)韵调,格调,腔调,口气。 2.(教堂的)一套钟,钟声。 There is a ring at the door. 有人按门铃。 Give me a ring this afternoon. 今天下午给我一个电话。 His words have the ring of truth. 他的话听来像是真的。 answer sb.'s ring 接某人打来的电话。 give the bell a ring 按一按铃。 have a ring of 有…的声音,有…的风韵[意味],有…的腔调,是…的口气。 have a false ring 声音不对,是假钱,是假货,品质低劣。 have the true [right] ring 声音好[对],是真币,是真品,有实力,有真正价值。
        ring in:    包围; 偷偷带进
        ring to:    掷环具
        the ring:    郭子健; 戒指; 美国版《午夜凶铃》; 魔戒; 尼伯龙根的指环; 七夜怪谈西洋篇; 七夜冤灵; 午夜凶铃(美国版); 指环

其他语言

相邻词汇

  1. guide rational co umption 什么意思
  2. guide rational consumption 什么意思
  3. guide ray 什么意思
  4. guide reamer 什么意思
  5. guide rib 什么意思
  6. guide ring coupling 什么意思
  7. guide rna 什么意思
  8. guide rock 什么意思
  9. guide rod 什么意思
  10. guide roll 什么意思
桌面版繁體版English

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT